|
Chinesische Namen|中国人的姓名
Die chinesischen Vornamen sehen in der Regel komplizierter aus als die Familiennamen. Egal, ob ich Xiaoqin Su oder Su Xiaoqin heiße, ist der einfachere Teil Su mein Nachname. In Deng Xiaoping ist Deng der Nachname. Wenn Deng Xiaoping hierzulande manchmal Xiaoping genannt wird, ist man zu 'intim'. Schließlich nennt man den deutschen Altkanzler Helmut Schmidt auch nur ganz selten Helmut. Im Deutschen gibt es viel mehr Familiennamen als Vornamen. Im Chinesischen ist das auch umgekehrt: Über 80% der Menschen in der Volksrepublik teilen sich 100 Familiennamen. Die Vornamen hingegen bestehen jeweils aus einem oder zwei Schriftzeichen. Es gibt insgesamt über 50,000 chinesische Schriftzeichen, davon machen allerdings 3,500 99.48% des tatsächlichen Gebrauchs aus. Chinesische Familiennamen mit zwei Schriftzeichen sind selten. Mein Name "Su Xiaoqin", den ich so außerhalb Chinas benutze, kommt von Sū Xiăoqín. Dies ist eine lateinische Umschrift (Pinyin-Umschrift) meines eigentlichen chinesischen Namen 苏晓琴.
|
|
||