Seit über 30 Jahren lebe ich in Deutschland – ich spreche nicht nur fließend Deutsch, sondern bin auch mit der deutschen Kultur und Denkweise tief vertraut. Als promovierte Linguistin bin ich darin geschult, Sprache präzise zu analysieren und Inhalte in ihrer Tiefe zu erfassen.
Sprachdienstleistung ist für mich weit mehr als der Austausch von Wörtern. Sie ist ein Brückenschlag zwischen Kulturen, Denkstilen und Emotionen.
Ob Fachtext, Marketingbotschaft oder interkulturelle Kommunikation – ich helfe Ihnen, dass Ihre Botschaft auf Chinesisch genauso überzeugt wie im Original.
Ich biete umfassende Chinese Language Solutions, darunter:
»In diesen Tagen, seit ich Sie nicht gesehen«, sagte er, »habe ich vieles und mancherlei gelesen, besonders auch einen chinesischen Roman, der mich noch beschäftiget und der mir in hohem Grad merkwürdig erscheint.« »Chinesischen Roman?« sagte ich. »Der muß wohl sehr fremdartig aussehen.« »Nicht so sehr, als man glauben sollte«, sagte Goethe. »Die Menschen denken, handeln und empfinden fast ebenso wie wir, und man fühlt sich sehr bald als ihresgleichen... «
- J. P. Eckermann, Gespräche mit Goethe, Mittwoch, den 31. Januar 1827